Empathy

by Yehya Baraka


I talked to the grains of sand 
I asked them: what bottled message home left for me?
Was it a farewell that eludes the horizon with warnings
Or a mistaken call erased with the thud of the spark of an ignited barrel? 

This is the hourglass I failed to freeze from drowning in its quicksand, 
I write home a thousand letters waiting for orphaned bullets.
This place refuses to leave me
Like my tongue unable to forget the memory of nativity.

Yet I wash my hands from the guilt I adopted
This is not sainthood nor martyrdom.
It’s how I survived Iraq and continue muting others’ pain
It’s a price I paid, a piece of me
home claimed as its own.

I don’t know if I ever will be sincere in saying “this hurts me as well” 
But some masks are better left worn than baring the storied flesh.
This is what being human must be, a balancing act;
tightrope between the horizon and the sun

I wish I could stop loving all the fragments of masculinity 
I wish I could stop touching the insides to strangle a prayer out of memory
I wish I could stop saying “I need help” in the words of “I’m in love”
A dead habit I wear and force the hood down to show 
A less deceiving face to those who need empathy.

Yehya Barakat.jpg


Yehya Barakat

Yehya Barkat is a nonbinary Iraqi poet who tackles issues of queer Arab identity, trauma, and culture in their work. They were a finalist in Vox Pop and FEMs in 2019. They are self-publishing a chapbook titled “Learning to love the flag” early 2021.

Previous
Previous

I Heard a Whisper All My Life

Next
Next

Death of the Blues